よくある質問

read next

お問い合わせはこちらから

お気軽にお問い合わせください。仏語でも日本語でも大丈夫です。contact@tipafrance.com

以下に、よくある質問をまとめました。

教材のレベルについて

Q.1 フランス語を勉強するのは初めてです。私のような初心者にもTIPAのフランス日記は効果的ですか?

A. はい。レベルに関係なく、フランス人が日常的に使っている生のフランス語を聴くことは非常に大切です。生のフランス語に耳を慣らしながら、『TIPAのフランス日記・仏語の基礎』という教科書を元に、生のフランス語の知識を毎週少しづつ深めましょう。(TIPAのフランス日記の最初の一ヶ月無料体験をして頂いた後に、『TIPAのフランス日記・仏語の基礎』をメンバーにさしあげます。)

Q.2 私のフランス語レベルは、中~上級です。中上級者にとって、TIPAのフランス日記は良い教材ですか?

A. はい。TIPAのフランス日記が紹介するのは、まさにフランス人が日々使っている生のフランス語です。この教材1つで、会話の聴き取り、発音の練習、文法や表現を学べます。

Q.3 先生に直接質問できますか?

A. はい。フェイスブックメッセンジャーかライン、または質問を共有したい方はフェイスブックのメンバー専用グループを使って、先生に質問できます。

申し込みについて

Q.1 申込みはいつできますか?

A. いつでもお好きな時に!

Q.2 申込みをしてから最初の教材を受け取るまでにどのぐらいの時間がかかりますか?

A. 申込み日以降の最初の土曜日から受け取れます。

Q.3 その週のエピソードを受け取るための申込締め切りに日時は?

A. 日本時間で、前日金曜日23時59分までです。

Q.4 支払方法はペイパル以外にもありますか?

A. お支払い方法はペイパルのみです。ペイパル(PayPal)は世界的に信用されている会社で、お客様も私達も安心して利用できるからです。

Q.5 途中からメンバーになりました。過去のエピソードは購入できますか?

A. はい、購入可能です。お客様のマイページからご購入できます。

Q.6 現在TIPAのフランス日記を受講中です。お支払方法(毎月払、6ヵ月払、1年間払)の変更は可能ですか?可能な場合、必要な手続きを教えて下さい。

A. はい、可能です。お支払コース変更を希望される場合は、contact@tipafrance.comへメールをお送りください。お客様のご契約状況を確認して、こちらから必要なお手続きの詳細をお知らせ致します。

Q.7 現在休会中の TIPAのフランス日記のメンバーです。またTIPAのフランス日記を再受講することは可能ですか?その場合の手続きの方法を教えて下さい。

A. はい、可能です。ご契約期間が過ぎると 、メンバーの方のマイページ内に契約更新の3つのボタンが自動的に表示されます(毎月払、6ヵ月払、1年払のいずれかを選択)。受講を再開するには、ご希望のお支払方法に応じたボタンを1つ押していただき、続いて画面に表示される案内に従って再お申込みを完了させていただきます。更新手続きは、メンバーの方の個人情報(メールアドレス、名字、お名前、ユーザーネーム)に基づいて行われます。もしも、更新手続きで問題が生じた場合は、次のメールアドレスまでご連絡下さい: contact@tipafrance.com

Q.8 1ヵ月の無料体験をしてみたいのですが、ペイパルのサイト上での申込みについて質問です。ペイパルのサイトで申込みした時点で、銀行口座からお金が引き落とされますか?

A. いいえ。1ヶ月の無料体験は完全に無料で、いつでも無料体験をキャンセルすることができます。無料体験期間中に無料体験をキャンセルしない場合のみ、翌月にお金が引き落とされます。

Q.9 私は1ヵ月の無料体験に申込みましたが、一週間後に申込みをキャンセルしました。もう一度無料体験に申し込むことはできますか?

A. 大変申し訳ないのですが、それはできません。無料体験へのお申込は1名につき1度に限らせていただいております。

Q.10 ユーザーネームとパスワードを忘れてしまいました。どうすればいいですか?

A. ログインページから申請して下さい。

Q.11 休会する場合、どうすればよいですか?

A. ペイパルのサイト上、お客様のペイパル個人アカウント(マイペイパル)へログインし、定期自動支払いをキャンセルして下さい。

Q.12 退会する場合、どうすればよいですか?

A. 退会を希望される方は、希望日の2週間前までにこちらよりご申請ください : contact@tipafrance.com

Q.13 退会後、購入済みの教材セットとマイページはどうなりますか?

A. 退会後は購入済みの教材セットとマイページを見ることができません。閲覧希望の場合、休会のままにしておいて下さい。

コミューニティーについて

Q.1 エピソードに出てくるフランス語に関して、質問はできますか?

A. はい。TIPAのフランス日記の公式LINEアカウントで質問をすると、オリジナルキャラクター・ひよこの「プッサン」が答えてくれます!LINE IDは、メンバーになると知らされます。

Q.2 Facebookのメンバーズグループに入るのはどうすればいいですか?

A. メンバーになった後、メンバーズグループのリンクをメールでお送りします。その後、メンバーズグループのトップページ右上にある参加申請のボタンを押してください。その後、こちらからFacebookのメッセージを送ります。ご本人確認のため、TIPAのフランス日記のプロフィールに登録していただいたユーザーネームを、Facebookのメッセージにてお知らせください。

Q.3 Facebookのメンバーズグループに参加すると、他にどのようなメリットがありますか?

A. Facebookのメンバーズグループは、メンバーの皆さんが自由に交流できる場です。もちろん、アントワーヌとカミーユと、コメントを通した交流もできます。アントワーヌたちが投稿する写真など、エピソードに加えてパリの日常の風景を見ることができます。フランスやフランス語の話題を、みんなで語り合う場として楽しくご活用下さい。

Q.4 TIPAのフランス日記のメンバー同士で直接会う機会はありますか?また、アントワーヌやカミーユがオフ会に参加することはありますか?

A. はい。「勉強会」や定期的に開催されるメンバー同士のオフ会(忘年会、お茶会など)で会うことができます。パリに住む、カミーユとアントワーヌに出会える会も企画予定です。

Q.5 TIPAのファンです。エピソードの挿入歌は購入できますか?

A. はい、アルバム 『100% COTON』はiTunesで購入できます。>>>『100% COTON』

Q.6 Camilleのファンです。エピソードの挿入歌は購入できますか?

A. カミーユのジャズ・ファースト・アルバム『En vie』は、iTunesで購入できます。次のリンクからご購入下さい。>>>『En vie』をiTunesで購入。カミーユのジャズ・セカンド・アルバム『Pas de géant』も、iTunesで購入できます。次のリンクからご購入下さい。>>>『Pas de géant』をiTunesで購入。

コンテンツの視聴について

Q.1 エピソードとカフェレッスンのダウンロードはできますか?

A. ダウンロードできるのは、MP3とPDFファイルです。ビデオはストリーミングでご覧いただけます。

Q.2 フォルダーファイル(エピソードのMP3-音源、カフェレッスンのMP3-音源、カフェレッスンのPDF-テキスト)をダウンロードしました。ダウンロードしたファイルはどうすれば開けますか?

A. 各エピソードのダウンロード可能なファイルをクリックすると、あなたのパソコンにファイルが保存されます。次に、圧縮ファイル(ZIPファイル)をダブルクリックすると、圧縮が解凍され、3つのファイルを開くことができます。

Q.3 ダウンロードしたPDFをどうやって見れますか?

A. 開いたファイルを印刷するか、PDFビューアを使って、パソコン(またはタブレットや携帯電話)の画面で直接見ることができます。

Q.4 ダウンロードしたMP3はどうやって聴けますか?

A. MP3を聴くには、MP3を再生するオーディオプレーヤー(iTunes, Quicktime, VLCなど)が必要になります。お使いのOSに対応したオーディオプレーヤーをダウンロードして、お聞き下さい。

TIPAのフランス日記の製作ついて

Q.1 カミーユとアントワーヌに質問です。TIPAのフランス日記をつくった切っ掛けは?

A. まず、私たちがやりたかったのは、みなさんにフランス人の本当の暮らしを紹介することでした。その後、そのアイデアにフランス語学習の要素を加えることを思いつきました。そしてついに、インターネットのお陰で、夢が実現しました!これは、現在まで私たちの活動を温かく見守って応援しつづけてきてくれたメンバーのみなさんのおかげでもあります^^現在、フランス語やフランス文化が大好きなメンバーのみなさんと一緒に、実現した夢をさらに大きく育てているところです。

Q.2 TIPAのフランス日記は本当にフランスで製作されているのですか?

A. Oui ! はい。TIPAのフランス日記は100%フランス産のビデオ・シリーズです。パリに住むカミーユとアントワーヌが監督・撮影・出演する完全オリジナルのビデオを、パリより毎週みなさんの元へ直送します!ランデヴー(待ち合わせ)は、毎週土曜日の朝、パリで!一緒にとっておきのフランスをみつけに行きましょう!

Q.3 TIPAのフランス日記には日本語の通じるスタッフがいますか?

A. はい、もちろんです!TIPAのフランス日記のスタッフ、マリン先生は日本人です。ご連絡は、日本語・フランス語、どちらでも可能です。

Q.4 エピソードの公開通知はどのように受け取ることができますか?

A. メンバーの方にはメールでエピソード公開をお知らせいたします。Facebookグループでも、エピソードの公開をお知らせします。また、毎月1日には、その月のエピソード予告をニュースレターでお送りします。

まずは、1ヵ月の無料体験をどうぞ。